אמהות מבקשות מקלט מאריתריאה במכתב לשרת הבריאות ושר הרווחה – יום זכויות הילד הבינלאומי

IMG_2284

18 בנובמבר 2013

לכבוד שרת הבריאות ח"כ יעל גרמן ושר הרווחה ח"כ מאיר כהן

שלום רב,

השבוע, ב-20 בנובמבר בישראל ובעולם יציינו את יום זכויות הילד הבינלאומי, יום הנועד לחזק ולשמר את המחויבות לרווחת ילדים באשר הם. לכן השבוע אנו פונות אליכם בשם ילדינו, ילדים החיים בישראל ללא גישה לשירותי בריאות ורווחה. אנו פונות אליכם כנשים וכאמהות. אנו יודעות שכהורים, תוכלו להבין את חוסר האונים שלנו וכשרים בממשלת ישראל, יש בידיכם לעזור.

אנו מודות לממשלת ישראל על כך שהיא מעניקה לנו ולילדינו הגנה ולא מגרשת אותנו, מפני שהיא מבינה שאין באפשרותנו לחזור לאריתריאה בינתיים. גם אנחנו מנסות להגן על ילדינו, וכל יום עבורנו הוא מאבק הישרדות – מאבק להביא אוכל הביתה, לשלם שכר דירה, מאבק לספק לילדינו תחושה של יציבות וביטחון, אך אנו מתקשות להתמודד עם המציאות בישראל ואנו זקוקות לעזרה ולתמיכה שלכם, של הרשויות ושל משרדי הממשלה.

כיום אנחנו לא יכולות לספק לילדים שלנו צרכים בסיסיים שאימהות רוצות וצריכות לספק לילדים שלהן. אנו פה לבד. נאלצנו לברוח מאריתריאה, השארנו את ההורים והאחים מאחור, ומצאנו את עצמנו לבד, חסרות כל, בארץ זרה. חלקנו ניצולות מחנות העינויים בסיני, בהם מוחזקות נשים באלימות, נאנסות ומעונות למטרות כופר. בינינו גם אמהות חד הוריות רבות, נשים אשר עשו את הדרך הארוכה וניצבות כיום לבדן עם הילדים, ללא תמיכה משפחתית או קהילתית.

אין לנו אישורי עבודה, ולכן אנחנו לא יכולות לעבוד באופן חוקי ומסודר, ואנו משתכרות שכר רעב. אנו מתקשות לממן ביטוח בריאות לילדים, שלא לדבר על מסגרות עבורם לאחר הצהריים או ציוד לבית הספר. כאשר אנו לא מסוגלות לסייע להם, הם אינם מקבלים עזרה משירותי הרווחה. הילדים שלנו, החיים עכשיו בישראל, אינם שווים לילדים אחרים. רווחתם ובריאותם אינם חשובים כשל ילדים אחרים. מתייחסים אליהם כאל אורחים לא רצויים והם נענשים על מציאות שלא הם גרמו לה. מצוקתנו היא יומיומית, ואנו פונות אליכם כי לכם היכולת להקל עליה. לכם היכולת להבטיח לילדינו שירותי בריאות ורווחה, כדי שגם הם יכלו ליהנות מזכויות בסיסיות ככל הילדים. השבוע, ביום זכויות הילד הבינלאומי, אנו מבקשות מכם, נסו לראות גם את הילדים שלנו ולפעול למענם.

בתודה ובכבוד רב,

רדיה עלי, גאנט ברהנה, זייד ברהה, זאייד וולדוגבריאט, אבבה איילו, מברהארט יוהנס, ברטי ברירה, סמירה עבדאלה, אירגלם גברמרים, סבהה טדסה, פרוויני טקלה, סמרה וויט גרמאיי, עדן יונס, אקברט אברהם, בנאביש טשומה וזבייב סולטן

20131113_192710 IMG_2289 IMG_2308 IMG_2316 IMG_2276

תגובה אחת

מתויק תחת Uncategorized

"אנחנו מנסים לשחות איתן בים שמאיים להטביע אותן"

ריאיון עם ברכה שפירו, עובדת סוציאלית בא.ס.ף

"מגדירה את עצמי על פי הזהות היהודית שלי". ברכה שפירו

"מגדירה את עצמי על פי הזהות היהודית שלי". ברכה שפירו

בא.ס.ף את מטפלת בנשים וגברים שעברו זוועות, ועם זאת החברה הישראלית מתייחסת אליהם לרוב כאל "מסתננים" ופושעים. כיצד את מתמודדת עם הקונפליקט הזה?

אני מגדירה את עצמי על פי הזהות היהודית שלי, ותמיד חשבתי שלעזור למי שצריך זה מעשה יהודי: זו בעיני המשמעות של "אור לגויים". אני מאמינה שזה הייעוד שלי, שנבראתי למטרה מסוימת. כשגרתי בצפון אמריקה חייתי בפנטזיה שכל היהודים מאמינים בכך – ידעתי שרבים מבתי החולים הציבוריים נוסדו על ידי יהודים, בשביל הקהילות העניות שיוכלו לקבל שירותי רפואה. תמיד הייתי גאה להיות חלק מהקהילה הזאת. להמשיך לקרוא

7 תגובות

מתויק תחת Uncategorized, צוות א.ס.ף

"My Jewish identity defines who I am"

Interview with Bracha Shapiro, Social Worker at ASSAF

 The only thing we can try to do is ease the pain a little bitBracha  Shapiro

The only thing we can try to do is ease the pain a little bit" . Bracha Shapiro

להמשיך לקרוא

7 תגובות

מתויק תחת English

"ברחנו מאריתריאה כדי להציל את חיינו"

שמי דוויט ואני פליט מאריתריאה שחי בישראל. קשה להסביר לישראלים על הבעיות בארצנו. הדיקטטורה באריתריאה משתמשת בשירות צבאי ללא תאריך סיום כדרך לשלוט באזרחיה. אבל איך אוכל להסביר זאת לישראלים, שגם להם יש שירות צבאי חובה? השירות באריתריאה אינו דומה בדבר לשירות בישראל.

חולם לחזור לאריתריאה. דוויט דמוז במסיבת עיתונאים בתל אביב (צילום: אקטיבסטילס)

חולם לחזור לאריתריאה. דוויט במסיבת עיתונאים בתל אביב (צילום: אקטיבסטילס)

להמשיך לקרוא

7 תגובות

מתויק תחת Uncategorized

"We fled Eritrea to save our lives"

חולם לחזור לאריתריאה. דוויט דמוז במסיבת עיתונאים בתל אביב (צילום: אקטיבסטילס)

.Hello, my name is Dawit, and I am a refugee living in Israel from Eritrea

It is difficult to explain to Israelis about our problems. The dictatorial regime in Eritrea uses endless military service as a way to control the citizens. But how to explain this to Israelis who also go to the military? The Eritrean experience is nothing like that in Israel

להמשיך לקרוא

השארת תגובה

מתויק תחת English, refugees and asylum seekers

"I believe in change"

Orit Marom, advocacy coordinator at ASSAF

Orit Marom, advocacy coordinator at ASSAF

An interview with Orit Marom, advocacy coordinator at ASSAF

להמשיך לקרוא

השארת תגובה

מתויק תחת English

"מאמינה בשינוי"

מה נעשה כדי לגשר בין הציבור הישראלי למבקשי המקלט, מהם האתגרים וכיצד משנים מדיניות?  – ריאיון עם אורית מרום, רכזת הפעילות הציבורית בא.ס.ף

אורית מרום, רכזת תחום הפעילות הציבורית בא.ס.ף

אורית מרום, רכזת תחום הפעילות הציבורית בא.ס.ף

– האם לדעתך הפעולות שמטרתן לגשר על הפערים בין ישראלים ופליטים מאפריקה נושאות פרי? האם יש יותר פתיחות כלפי מבקשי המקלט בישראל?

עבודת ההסברה ומפגשים עם קבוצות של ישראלים היא חשובה ביותר. אנחנו מפעילים פרויקט של שיחות חשיפה לקהל הישראלי בשיתוף אמנסטי, במימון האיחוד האירופי וור-צ'יילד הולנד, ובמהלך השנה האחרונה נפגשנו עם קבוצות מכל החברה הישראלית: תלמידים, סטודנטים לתקשורת ומשפטים, עובדים סוציאליים, עיתונאים, קציני משטרה ועוד.

מטרת השיחות היא להתגבר מעט על הדיסאינפורמציה בקרב הציבור הישראלי, שקיימת מאחר שכלי התקשורת מאמצים רוב הזמן את עמדת הממשלה ולא מבחינים בין מונחים כגון "מסתננים" "מבקשי מקלט" ו"מהגרי עבודה", למשל. רוב הישראלים אינם יודעים את האמת על מבקשי מקלט בישראל.

להמשיך לקרוא

השארת תגובה

מתויק תחת Uncategorized, צוות א.ס.ף